Japans Nieuwjaar

Japans Nieuwjaar(Tradities, Eten, Decoratie, Soep, Is Chinees en Japans Nieuwjaar hetzelfde, Kleding, Desserts). Nieuwjaarsvieringen zijn een van de belangrijkste festivals in Japan en zijn nauw verwant aan overtuigingen van zuivering en vernieuwing. De Japanse nieuwjaarsviering wordt shogatsu genoemd en nieuwjaarsdag wordt gantan genoemd.

Japans Nieuwjaar(Tradities, Eten, Decoratie, Soep, Is Chinees en Japans Nieuwjaar hetzelfde, Kleding, Desserts)
Japans Nieuwjaar(Tradities, Eten, Decoratie, Soep, Is Chinees en Japans Nieuwjaar hetzelfde, Kleding, Desserts)

Japan heeft nieuwjaarsdag op één januari gevierd sinds het de nieuwe kalender in 1873 aannam. Daarvoor vierde het land nieuwjaar en ondersteunde het de tijdelijke volgorde van maancycli. Oshogatsu is bekend op 1 januari en duurt 3 dagen. Het woord zelf suggereert de ‘eerste 3 dagen van het jaar’.

In deze periode sluiten de hogescholen voor 2 weken en de meeste bedrijven sluiten van 30 december tot 3 januari. Shinto – is een van de 2 belangrijkste religieuze praktijken in Japan met het boeddhisme. Zoals we in de geschiedenis zien, wordt aangenomen dat Kami (goden) de huizen van mensen bezoeken op nieuwjaarsdag, daarom is het noodzakelijk om een schone plek te hebben om een nieuwe staat te laten zien en om een gezegend en voorspoedig jaar te hebben.

Traditie

1 januari is misschien een mooie tijd om het einde van een jaar en het begin van een nieuw jaar te vieren. Voor velen zijn er veel tradities die verband houden met het nieuwe jaar dat ze vieren. In Japan zijn er ook gebruiken en tradities met betrekking tot het nieuwe jaar. Hier worden er eenvoudig veel van uitgelegd:

Diepe opruiming

In de Japanse cultuur zou het nieuwe jaar moeten beginnen met een schoonmaakbeurt. Als gevolg hiervan nemen Japanners soms deel aan iets dat oosouji wordt genoemd, of ‘grote schoonmaak’. Vele malen wordt elk van de huizen schoongemaakt, met plaatsen die op andere momenten van het jaar onaangeroerd blijven.

Traditioneel eten eten

Een andere grote traditie in de Japanse cultuur is het eten van voedsel, Toshikoshi soba staat aan de vooravond van traditioneel nieuwjaar, terwijl ozoni en osechi op een bepaalde dag worden genoten.

Otoshidama

Op 1 januari is het de gewoonte om een klein bedrag in een envelop aan de jongeren te overhandigen. Het is altijd niet veel, maar het is iets waar kinderen in Japan naar uitkijken.

Fukubukuro

Een ander leuk wat heel weinig traditie is, is om eropuit te gaan en fukubukuro te kopen op Januubukuro. Het is een wonder dat er bagage wordt verkocht die verschillende winkeliers op totaal verschillende punten verkopen en die mensen meenemen zonder te weten wat er in zit.

Hatsumode

Een van de extra tradities voor 1 januarigebruik is Hatsumode, of het eerste heiligdombezoek van het nieuwe jaar. Veel mensen verhuizen naar een heiligdom op 2 of 3 januari om hun respect te betuigen en een gezegend en gezond jaar te wensen.

Voedsel

Om de komende zegen van het nieuwe jaar te vieren, eten Japanse mensen speciale gerechten op oudejaarsavond en -dag. Het voedsel dat wordt geconsumeerd voor New Sparkling New Year’s wordt osechi ryori genoemd, wat ‘nieuwjaarsvoedsel’ suggereert. Deze voedingsmiddelen worden meestal geserveerd in een buitengewoon laag bento genaamd jubako en genoten met familie en vrienden.

Osechi Ryori

Osechi Ryori is een traditioneel gerecht dat op nieuwjaarsdag in Japan wordt genoten. Ze zijn verkrijgbaar in een assortiment van kleurrijke gerechten verpakt in speciale dozen genaamd jubako, dat zijn bento-boxen. Elk gerecht met traditioneel voedsel symboliseert een specialiteit die welkom in het nieuwe jaar betekent.

Net als bento-boxen, wordt Osechi Ryori soms verpakt in 2-3 lagen lakdozen (ojubako), en er zijn verschillende gerechten in elke laag. De hele familie zou één ojubako delen om plezier te hebben van nieuwjaarsdag. De meerlaagse dozen symboliseren de hoop op geluk en rijkdom om terug te komen, net als de lagen lakwerk.

Toshikoshi Soba

Toshikoshi soba is misschien een hartige noedelschotel voor het nieuwe jaar. Sobanoedels zijn gemaakt van boekweit, wat ze hun warme bruinachtige kleur geeft. Toshikoshi soba wordt genoemd als een “jaar-overstekende noedel”. De lange lengte van de noedel staat voor lange negativiteit, terwijl het gemak van het snijden van de noedels betekent dat je alle negativiteit of ontberingen van het voorgaande jaar wegneemt.

Mochi

Mochi is een waanzinnig populair Japans gerecht. Hoewel het het hele jaar door mag worden genoten, is mochi een zeer belangrijk onderdeel van het vieren van het nieuwe jaar in Japan.

Het woord mochi voelt aan als de Japanse term voor “hebben” of “houden”, en dan zou de opname van mochi je helpen om het hele nieuwe jaar geluk te winnen.1 januari kinako mochi is bedekt met gekookt sojabonenpoeder.

Decoratie

Tegen het einde van de Gregoriaanse kalender kun je dennen-, bamboe- en touwachtige decoraties zien die huizen, winkels en alternatieve gebouwen sieren om het nieuwe jaar in Japan te verwelkomen.

Deze decoraties hebben wortels in Shinto, het geloof van de Japanners en zijn bedoeld om de nieuwjaarsgoden (toshigami) te laten beginnen die vervolgens een overvloedige oogst kunnen schenken aan boeren en voorouderlijke zegeningen aan de familie.

Omdat Japan van oudsher een boerenland was, waren welvaart en een eerlijke oogst gekoppeld aan het winnen van de gunsten van de goden. Maar loop rond de nieuwjaarsdagen langs vrijwel elk gebouw of elke plaats in Japan en je zult soortgelijke versieringen zien om geluk en voorspoed te beginnen.

Kadomatsu

Kadomatsu is een van de nieuwjaarsversieringen gemaakt van dennen- en bamboetakjes, die in paren (mannelijk en vrouwelijk) voor huizen worden geplaatst om de Shinto-goden te verwelkomen. Ze zijn afgeleid van het Shinto-geloof dat goddelijke geesten in bomen wonen. Als groenblijvende bomen symboliseren pijnbomen kracht te midden van tegenspoed en daarom het onderdeel van geluk. Bamboe ontspruit snel en kaarsrecht en staat daarom ook voor kracht en het overwinnen van tegenslagen.

Shime-Nawa en Shime-Kazari

Shime-Nawa (vrijwel “omsluitende touwen”) is versierd met strotouwen die worden gebruikt voor rituele zuivering binnen het Shinto-geloof.

Amaterasu en de grot

Volgens Iromegane.com traceren met shime-Nawa versierde touwen hun wortels naar Amaterasu, een belangrijk spiritueel wezen in Shinto, de goddelijkheid van de zon en dus het universum. Er is een wijdverbreid verhaal over Amaterasu en daarom de grot die de oorsprong van shime-nawa zou moeten verduidelijken.

Is Chinees en Japans nieuwjaar hetzelfde?

Hoewel het Japanse nieuwjaar niet samengaat met de Chinese lente, gebruikt Japan nog steeds een 12-jarige dierenriem die net als de Chinese dierenriem is, en heel veel van het dierenriemdier op nieuwjaarsdag.

In 1873 nam Japan, als onderdeel van de Meiji-restauratie, de kalender van de Nieuwe Stijl aan om het land in overeenstemming te brengen met het Westen. Op dat moment was het heersende gedrag onder verschillende Japanse elites dat Aziatische praktijken inferieur waren aan westerse, en Japan zouden tegenhouden tenzij ze begonnen te oefenen.

Maar toen de Meiji-regering de Nieuwe Stijl-kalender ging invoeren, legden ze alleen maankalender-evenementen op de nieuwe kalender in plaats van de datums correct te veranderen. Zo viel Ganjitsu, de eerste dag van het jaar, op de Gregoriaanse kalender, de eerste dag van het kalenderjaar Nieuwe Stijl, met een vertraging van een maand tussen de Japanse nieuwjaarsvieringen en mensen van zijn buren zoals China en het Koreaanse schiereiland.

Als onderscheid nam China in 1912 een beleid met twee kalenders aan, waarbij de kalender van de nieuwe stijl voor alles werd gebruikt, behalve het instellen van traditionele feestdagen die regulier waren met de Chinese kalender. Tegenwoordig gebruiken het vasteland, Taiwan, Singapore, Maleisië, Indonesië en Vietnam allemaal vergelijkbare systemen.

Kleding

Het nieuwe jaar wordt verwelkomd door het eten van noedels die het hele jaar oversteken (Toshi Koshi-soba). Vrijetijdskleding in de westerse mode wordt op nieuwjaarsdag vervangen door kimono’s als mensen voor hun eerste tempel- of heiligdombezoek van het nieuwe jaar (hatsumode) gaan. In de tempels bidden ze voor gezondheid en geluk in het komende jaar. Er zijn verschillende soorten en ontwerpen van kimono’s en de verscheidenheid aan stijlen en kleuren van kimono’s wordt gekozen op basis van de gelegenheid, de leeftijd en de status van de persoon.

Een kimono wordt traditioneel gemaakt van handgeweven en met de hand versierde materialen, samen met linnen, zijde en hennep. Materialen zoals polyester, katoen en stof worden tegenwoordig meestal gebruikt. Decoratietechnieken zijn borduren, schilderen en kleuren.

Mannenkimono’s hebben soms veel ingetogen kleuren dan vrouwenkimono’s, die meestal een stuk kleurrijker zijn en mooie patronen hebben. Een dameskimono bevindt zich in het midden van een goede riem die obi wordt genoemd, wat meestal een kunstwerk op zich is met prachtige patronen en kleuren. Er zijn verschillende technieken om een obi te bevestigen en een strik te maken.

Desserts

Hoewel de Japanners over het algemeen niet heerlijk zijn voor snoep, maakten ze ze al lang voordat suiker in het land werd geïntroduceerd. Snoepjes werden meestal gemaakt van ingrediënten zoals barmy, fruit, Anko (zoete azukibonenpasta) en mochi (kleverige rijstwafels). Japanse desserts worden genoten na het einde van de maaltijd met de thee die een smaakvolle afsluiting maakt.

Anmitsu kan een Japans bevroren dessert zijn, gemaakt van agargelei. De agar wordt gesmolten in water of drank om de gelatine te maken. Het wordt geserveerd in de kom met Anko, erwten en een scala aan fruit zoals perziken, ananas, kersen en satsuma-sinaasappel, Mochi, ijs en niet-traditioneel fruit zoals aardbeien kunnen zelfs in een kom worden geserveerd.

Daifuku kan een wagashi-cursus zijn gemaakt van mochi-ballen, gevuld met Anko. Ze zijn omhuld met maïs- of aardappelzetmeel om ze bij elkaar te houden en zijn ongeveer 3 centimeter, of zo groot als je handpalm. Er bestaan veel soorten. totaal verschillende vullingen zoals aardbeien, zoete room, abrikozenjam, gepureerde kastanjes en sinds kort koffie-gearomatiseerde vulling of vla.

Dorayaki is Anko pasta tussen dubbele castella pannenkoeken. Castella is misschien een vorm van cake die in de zestiende eeuw vanuit Portugal naar Japan werd gebracht. Een moderne versie van dorayaki heeft Nutella tussen de 2 pannenkoeken.

Lees ook:Assyrisch nieuwjaar; Russisch Nieuwjaar; Thais Nieuwjaar