Traditioner för kinesiskt nyår

  • av
Kinesiskt nyår smat, gastronomi
  • Save

Traditioner för kinesiskt nyår,Kinesiska nyår, vi kommer att se vad dess egenskaper är, hur det firas, vad är den traditionella maten eller gastronomin, dekorationen, festligheterna, gåvorna, kabalen, tabun, det berömda röda kuvertet, kläderna och fyrverkerierna, kort sagt, en mycket komplett artikel om det.

Frukter

På grund av sin likhet med solen spelar apelsiner och citroner (också limefrukter och mandariner) en framträdande roll för det kinesiska nyåret, de representerar, symboliserar välstånd. Men de beror också på sin uppfriskande rena lukt. Citrusfrukter avvärjer otur i feng shui.

Lägg 9 citroner eller apelsiner på en tallrik på matbordet på årets första dag som ett sätt att framkalla all positiv energi i livet. De används också för att förbättra tur i alla dagar eller omständigheter. De fungerar på samma sätt i köket eller i vardagsrummet.

Frukterna är vanligtvis arrangerade i vackra korgar, både dekorativa och smakande inslag. Frukten av dessa festligheter är klementinen, som på kinesiska är namne till ”lycklig händelse”. Vi erbjuder dem för att de ger lycka, och vi äter också persikor, en symbol för livslängd.
Apelsiner, kumquats, mandariner och grapefrukter är vanliga kinesiska nyårspresenter eftersom de tros ge lycka och lycka. De kinesiska orden för ”apelsin” och ”tangerin” påminner mycket om orden för ”tur” och ”rikedom”. . Den gyllene färgen på dessa frukter symboliserar också välstånd.

Mat

Symboler

Nyår måltiden heter ”Vårbankett” (chun jiu) eller ”Lyckogudarnas bankett” (cai shen jiu) – ett riktigt program! Det börjar på natten den sista dagen på året och slutar vid gryningen av det nya året. Eftersom det är maten som inviger en ny period, symboliserar den alla måltider som kommer. Det är därför han måste vara särskilt framgångsrik, vänlig och rik. Om det finns rester, desto bättre, tyder det på framtida välstånd! Så det är mycket mat, frukt och godis på bordet och, viktigast av allt, det mesta av maten har en speciell betydelse.

Meny

Det är alltid först kött (nötkött eller fläsk) och fisk eller skaldjur, eftersom det som kommer från havet eller vattnet är ett tecken på rikedom (som säger att fisk sa flod, så vanligt, rinnande vatten etc; förutom ordet ”fisk” och ordet ”överskott” uttalas på samma sätt på kinesiska). I vissa familjer är det ibland medvetet att inte avsluta sin fisk för att göra fisken ännu mer uppenbar. Idé om överflöd! Vilka goda nyheter för små aptitretare som inte längre kan äta julmat …

Dessa rätter åtföljs av nudlar (genom deras längd indikerar de livslängd), ris, dadlar, bönor eller bambu (symbol för ungdom, eftersom det alltid är grönt).

En av de traditionella rätterna är Festfondue gjord på räkor och fiskbullar, pilgrimsmusslor, äggvita från bläckfisk, surimipinnar och grönsaksbuljong. Hacka helt enkelt alla skaldjur och förbered buljongen med sojabönpasta, svamp och bok choy eller andra valfria grönsaker. Sedan doppar varje gäst sin fisk- eller skaldjursbit en stund i den varma buljongen!

”Hot pot” eller kinesisk fondue

Det är den bästa festrätten, speciellt om vädret är kallt. Det är en buljong som traditionellt serveras i en stor gryta placerad i mitten av bordet och där matgästerna måste blötlägga och tillaga en mängd ingredienser (kött, skaldjur, grönsaker) som kan variera från en region till en annan. I den norra delen nära Inre Mongoliet föredrar kineserna lamm. Sichuanfondue är väldigt speciell eftersom den kan vara extremt kryddig med Sichuanpeppar.

Kokta köttbullar

De är en viktig tradition, särskilt i norra Kina. Vanligtvis fylld med kött, i delar av östra Kina är det vanligt att gömma ett mynt i en av dumplingsna så att den som landar på det kan ha tur. De är en symbol för familjeåterförening och lycka, men också för lycka med sin form som påminner om traditionella kinesiska guldtackor.

Soppa

Efter disken kommer soppan, söt eller salt. Soppor blandas sällan och kommer istället i form av buljonger fyllda med köttbullar eller fisk, nudlar eller vermicelli, men även tång, bambuskott, sojabönor, svamp eller frukt.

Söt soppa med gojibär

Du behöver 200 g Gojibär (mycket rika på antioxidanter), 85 g torr stenfri longan (ganska söt frukt som ser ut som litchi), 450 g vitt socker och 180 g röda dadlar.

Skölj dadlarna och bären och lägg dem sedan med longanerna i en kastrull fylld med kokande vatten. Tillsätt sedan sockret och låt sjuda i tjugo minuter.

Till sist serverar vi massor av frukt och godis. I slutet av måltiden tar vi med godis eller kakor som ska ge lycka. De är traditionellt 6 eller 8 till antalet och eftersom var och en representerar framtida lycka är de ett sätt att skicka önskemål till dina gäster. Sedan hittar man på bordet en massa småsaker att knapra på: lotusrötter (som symboliserar rikedom), melonfrön (som indikerar återförening), ingefära eller kanderad frukt osv.

Avslutningen på måltiden är också tiden för de berömda ”lyckokakorna”, ”Lucky Cakes”, som uppfanns av amerikanerna men omedelbart används på kinesiska restauranger som traditionellt sett inte serverar desserter. Dessa torra och lätta kakor innehåller ett litet ord, ett turord eller en positiv fras.

Ravioli

Vi provade jiaozi eller jiazi eller yuan bao. Kort sagt, eftersom de framkallar gamla göt, symboliserar de rikedom.
Ju mer du äter, desto bättre (ja, för en gångs skull rekommenderar vi att du äter).
Och för dig miljonerna!

Imperial rullar eller vårrullar

De berömda vietnamesiska vårrullarna skiljer sig lite åt i Kina. Men oavsett deras ursprungsland symboliserar de rikedom, det är därför vi inte berövar oss dem. Dessutom gör den hemma, den kommer att överraska mer än en och är helt utsökt.

Hel fisk för kinesiskt nyår

Vid varje festmåltid måste du ha en fiskrätt. Yù är ett ord som har samma ljud som betyder fisk eller överflöd. Så för att inte missa något under hundens år lagar vi fisken och traditionen är att vi tar fram den hel på bordet.

I det gamla Kina innebar att man kunde äta fisk under nyår att man var säker från svält resten av året.

Chunjie nudlar

”Chunjie” är det kinesiska ordet transkriberat med latinska bokstäver och det betyder vårfest, ett annat namn för det kinesiska nyåret.
För att fira denna nya cykel har många länder en tradition av att tillaga wokade nudlar … särskilt länge. Lätt och snabb att tillaga, svårigheten här ligger i konsten att äta dem, eftersom det inte är bekvämt att skära dem. Dessa nudlar symboliserar livslängd, skratta inte åt det! Länge leve du!

Sallad och grönsaker

Trodde du att du flydde från växtligheten? Nej, men det är för en god sak! Genom att äta lite sallad eller grönsaker kommer du att främja rikedom och välstånd. Uppriktigt sagt värt det!

Grönsaker

Grönsaker är ett ständigt inslag i en kinesisk måltid. Men långa bladgrönsaker har en speciell plats under nyårsaftonsmåltiden. De symboliserar i första hand den familjeenhet som inte får eller kan brytas. De låter dig också symboliskt önska dina föräldrar ett långt liv.

Asiatiska nyår sräkor.

Tycka om? Bättre! Räkor symboliserar glädje och lycka (genom homofoni av det kantonesiska kinesiska ordet). Så friterade ingefära sojaräkor är ett bra recept för att göra dig ännu gladare! En räkrätt representerar i allmänhet lycka och välbefinnande. Att önska en god livskvalitet för andra verkar väsentligt i kinesisk kultur. Det är bra att ha ett långt liv, men det är ännu bättre att leva ett långt och hälsosamt liv.

Ankan

Anka är ett fågel som ofta används i det asiatiska köket. För att fira det kinesiska nyåret presenteras det i sin helhet på bordet. Det symboliserar hälsa och fertilitet. Och det, mormodern är formell, hälsan är viktig!

Kyckling

Jag känner att du säger till dig själv att det här kommer att göra mycket för bara en måltid! Gör det lika ofta med en asiatisk måltid, ta med alla rätter att dela på och servera dig själv i mycket rimliga mängder. Glöm inte att lämna några: tänk på den lilla tallriken att erbjuda framför förfädernas altare.

Så när det kommer till kyckling, återigen, gäller det att ta fram den hel och sedan skiva upp den. Det symboliserar familjens enhet och kommer att båda gott för familjen.

Klibbigt ris

Serveras som tillbehör till salta rätter, men också i en söt variant, klibbigt ris används framför allt för att komponera desserter som är mycket uppskattade av vietnameser, thailändare etc., men vi serverar även klibbiga riskakor i form av bollar, eftersom kakan heter gao , vilket också betyder att växa. Sätt detta månnyår under tillväxtens tecken!

Kladdiga riskakor eller ”Niangao”.

De är en annan viktig tradition för kineserna. Under middagen dagen innan är det faktum att erbjuda dessa sötsaker på bordet ett tecken på välstånd för det nya året, såväl som en ökning av levnadsstandarden.

Gastronomi sammanfattning

Festens mästare är utan tvekan tuggan, de som hackas med fingertopparna eller med ätpinnar på ett salladsblad. De nödvändiga vårrullarna är garnerade med kyckling, svamp och risnudlar, de ångade bitarna fokuserar på nötkött och curry, medan frittorna toppar räkorna nära de kinesiska dumplingsna. Ett annat alternativ för de som är sena? Den kalla varianten med räkor vårrullar!

Det kinesiska köket vet hur man lagar kött, och inte minst. Det nya året är det perfekta tillfället att utforska de typiska rätterna, börja med den berömda Pekingankan tillsammans med sina pannkakor! Bakom honom ? Oändliga smaker med en kyckling med svarta svampar och cashewnötter, en General Tsao-kyckling, en bittersöt fläskröra eller det berömda fläsket med kryddig kola, för den som inte föredrar kinesisk fondue med nöt- och kalvkött.

Det återstår bara att förkasta de oundvikliga kinesiska nudlarna och dess räkor sauterade med vitlök och koriander eller det så typiska hemlagade kantonesiska riset, som huvudrätt eller som en enkel tillbehör. Lättare, men lika gourmet? De doftande sopporna firar ankomsten av det kinesiska nyåret med en klassisk kinesisk dumplingsoppa eller dess kusin, kinesisk svart svamp och tofusoppa. Gott nytt kinesiskt år!

Förbered festen och dekorera ditt hus

Årets slutfester förbereds flera dagar i förväg och börjar med inredningen av huset. Utanför dekorerade vi fönstren med klippt papper och klistrade in inskriptioner på rött papper ovanför och på sidorna av ytterdörren som ett tecken på lycka och välstånd. På dörren placeras det kinesiska tecknet ”fu” som betyder ”tur / lycka / välstånd” som uttrycker önskan om ett fridfullt år.

Evenemanget är också ett tillfälle för kineserna att göra en rejäl städning av sin interiör och sina kläder, men också att köpa presenter till sina nära och kära. Kvällen innan är det en ceremoni till minne av förfäderna och en middag som samlar hela familjen.

Menyn för denna fantastiska måltid skiljer sig från region till region, ravioli i norr och en kaka gjord på klibbigt rismjöl i söder, men det är alltid en möjlighet för medlemmar i samma familj att träffas, vissa reser flera hundra. kilometer att återvända. till sin hemtrakt under firandet. Det bör också noteras att sedan 1949 har regeringen infört tre lediga dagar för kineser att tillbringa semester med sina familjer.

Parader och kulturfirande

Under flera dagar är Kina skådeplatsen för en mängd festliga firanden och evenemang som drar enorma folkmassor. En av de mest kända är lejondansen, även känd som ”lejonlyktan”. Klädda i en lejondräkt återger dansarna kattens gester, en symbol för styrka och visdom, till takten av trummor, cymbaler och gong. En dans som vi hoppas ska ge lycka och välstånd.

Draklykt danser, ofta utförda av kampsportsspecialister, hålls också under vårfesten. Festligheter som avslutas 15 dagar efter den första effektiva dagen på nyåret med Lyktafestivalen, en spektakulär nattfest där ljuset råder!

Kinesiskt nyår sfirande
  • Save
Traditioner för kinesiskt nyår

Vilka är tullen?

Även om evenemanget har ett specifikt startdatum är det förberett i förväg. Flera dagar innan festligheterna börjar är det vanligt att invånarna städar sina hus för att avvärja dåliga besvärjelser. Under festligheterna hålls familjemåltider, åtföljda av en religiös ceremoni till hyllning till förfäderna. Stämningen är i full gång med den berömda ”Drakdansen”, animerad av dussintals utklädda dansare flera dussin meter långa.

I slutet av dessa två veckors firande lyser Lyktafestivalen upp städerna. Papperslyktor hängs från hus på gatorna. En sista familjemåltid avslutar festligheterna.

Vad är ursprunget till denna tradition?

Det kinesiska nyår har firats i århundraden. Det har sitt ursprung i legendariska berättelser, inklusive en i synnerhet. Berättelsen berättar om existensen av en fruktansvärd demon, kallad Nian shóu, som attackerade och slukade medborgarna på natten den första dagen på året. De senare fruktade ljus, brus och färgen röd. För att hålla det utanför tände invånarna facklor och satte upp fyrverkerier. Försvarsmedel som har blivit en tradition idag.

Traditioner för kinesiskt nyår
  • Save
Traditioner för kinesiskt nyår

Relaterat till buddhismen?

De tolv djuren som är en del av den kinesiska zodiaken är hämtade från en legend. Historien säger att Buddha i samband med det nya året bjöd in djuren från sitt rike. Tolv dök upp. I tacksamhet kommer han att ge var och en av dem ett år då de kommer att firas.

När är

Eftersom den kinesiska kalendern är en lunisolär kalender, varierar datumet för det kinesiska nyåret i den gregorianska kalendern från år till år, men är alltid mellan 21 januari och 19 februari, under den andra nymånen sedan solståndet. vinter när solen står i Vattumannens tecken.

Det är, som alla början av de kinesiska månmånaderna, den första dagen av nymånen. Enligt konvention bestäms den astronomiska inriktningen som pekar mot nymånen vid Purple Mountain Observatory i Nanjing.

Praxis och namn

Det nyår firas officiellt i Kina (sju dagar ledigt) och Taiwan (minst fem dagar), Hongkong och Macao (tre dagar), samt i vissa asiatiska länder där den kinesiska kulturens inflytande är stort, eller de vars befolkning inkluderar en stark minoritet av etniska kineser:

Singapore och Malaysia (två dagar), Filippinerna (tre dagar), Brunei och Indonesien (en dag), Thailand, Vietnam (Tet-helger, tre dagar, en dags skillnad från Kina vart 22:e eller 23:e år för att kompensera för tidsskillnaden mellan Peking och Hanoi), Korea (Seollal-festivalen, koreanska: 설날, tre dagar).

Nyårshelgerna, som kan förlängas till en helg eller en bro, är en period av intensiv migration, kallad Chunyun, eftersom många försöker ansluta sig till sina familjer, ibland från utlandet: trafikstockningarna på vägarna och trängseln vid stationer och flygplatser är regeln.

Traditionella firanden

Vårfestens firanden, seder och tabun varierar i detalj beroende på region eller tid. Den allmänna praxisen är att vi strävar efter att börja på en ny grund efter att ha blivit av med det senaste årets dåliga influenser, åtföljda av gynnsamma tecken.

Vi använder föremål eller livsmedel som presenterar en homofoni med ett ord av gynnsam betydelse. ”Årets gång” (过年 / 過年, guònián) äger rum på natten mot den sista dagen i den tolfte månaden.

Ordet för år tros ursprungligen vara namnet på ett monster, Nian, som en gång kom för att ströva omkring i byarna en natt om året, vilket tvingade lokalbefolkningen att samlas och titta tills han åkte iväg på småtimmarna på morgonen.

De viktigaste firandet inkluderar en nyårsafton (年夜饭 / 年夜飯, niányèfàn) som inkluderar rätter med gynnsamma namn, följt av ett löfte om lång sömn på natten (守岁 / 守歲), som vissa ockuperar genom att spela mahjong, distribution av nyår gåvor. (压岁钱 / 壓歲錢, yāsuìqián) som finns i röda kuvert (hóngbāo), tändning av smällare för att driva bort dåliga influenser.

Förberedelser

Veckan före nyår, traditionellt 23 eller 24 i den 12:e månaden, firas ”Lilla nyåret” (过 小 年 / 過 小 年, guòxiǎonián), en avskedsceremoni i Dios Foyer (灶王爺) han sitter fast i köket.

Enligt övertygelserna måste han göra en lång resa för att rapportera, som varje år, familjens goda och dåliga handlingar till Jadekejsaren. För att få uppskov lägger vi mat (ganska klibbig, som en godis) framför av hans bild, i hopp om att han inte talar illa; lite stick godis direkt i hans porträtts mun.

Den här brinner och Anden flyger iväg med röken. Ett nytt porträtt kommer att publiceras några dagar senare, vilket signalerar att han återvänder. Städningen av det stora huset är klar.

Den sista dagen postas önskningar skrivna på rött papper överallt, en symbol för tur. Dessa gynnsamma karaktärer som fú (福) happiness, eller chun (春) spring, klistras ofta baklänges eftersom det omvända (倒, dào) är homophone to happen (到 dào). Det betyder: ”Lyckan har kommit.”

Traditionellt limmas en remsa av rött papper på var sida om dörrposterna på vilken en vers är skriven; de två linjerna svarar och utgör en parallell inskription (对联 / 對聯, duìlián); de var en gång alltid handskrivna, helst av personer med litterära och kalligrafiska gåvor.

Förra årets dekorationer och inskriptioner togs förstås bort först. Avsättningar görs, en viktig förberedelse tidigare, eftersom alla företag stängt under helgdagar. De innehåller många saker att äta som familj: vattenmelonfrön, nötter, godis, etc. Shopping för det nya året kallas bàn niánhuò (办 年货 / 辦 年貨). Vi köper även nya kläder, speciellt för barn.

Fest

Många frågar mig om den kinesiska nyårsfestivalen (2022-2023-2024-2025) och jag kommer gärna att sammanfatta hur de firar och den möjliga innebörden av deras ritualer. Nu kör vi.

Kinesiska nyår (Yuan Tan, firas på den andra nymånen efter vintersolståndet) firas vanligtvis i slutet av januari-mitten av februari, tänk på det; markerar början på vårens högtid vars fest varar i 15 dagar.

Det är ett av få datum då människor är nöjda med tidens gång, som en cykel slutar och nästa börjar; De som hade tur det året firar sin lycka, de som ödet var negativt för dem firar att det har tagit slut och de får en ny möjlighet i livet.

Hur som helst, allt är anledning att le på den tiden; Glädje och spänning sätter tonen för det kinesiska nyåret. Drakdansen är en ritual för varje år, danser och sånger på gatan, populär munterhet, som kan syntetisera andan av det kinesiska nyåret.

Det finns även hantverksprover, matprovning etc. etc; familj och vänner samlas för att äta och dricka, för att vara glada och till och med för att vörda sina förfäder. Men det är inte allt.

Ah glömde säga att det är brukligt att betala vad man är skyldig eftersom man tror att det är otur att börja det nya året med skulder.

Att ta emot det nya året innebär för den traditionella kinesen att hus, kläder och människor måste vara rena, avskalade från all atavism med smuts och skadliga element; Det är därför det är vanligt att människor bär nya kläder, sopar och städar sina hem, skakar av dammet, skiner krukor, tar bort spindelväv, röker huset och skrämmer bort skadedjur och skadliga insekter.

Många gillar att måla eller dekorera sina dörrar och fönster röda eftersom färgen röd sägs skrämma bort onda andar och förvrängda människor.

En middags modell för det kinesiska nyåret?

Det är vanligt att äta skaldjur, fisk, räkor, tång och till och med ostron, som symboliserar välstånd, lyckönskningar, livlighet och nöje, etc. Sallad, mandariner och apelsiner värderas som lyckomat, för att locka till sig rikedom.

Barn, på tröskeln till det kinesiska nyåret, i sällskap med sina äldre, delar med sig av sina traditioner och stannar uppe sent och spelar, domino eller ett spel med en kortlek (den som får en grafik måste hitta på en relaterad historia). De vuxna ger också bort röda kuvert med lite pengar till de minsta.

Varför brinner så många fyrverkerier i krut på kinesiska nyår? Det antas av tradition att bruset väcker draken som kommer att ge regnet på våren, på ett sådant sätt att grödorna inte saknar den livsviktiga vätskan.

Men det finns de som tror att buller effektivt skrämmer bort onda andar och olyckor; andra antar att detta ljud håller folk vakna för att njuta av showen. Att vara vaken hela natten ger lång livslängd för äldre och gamla.

Ny klocka i kinesiskt nyår

Att ta emot det kinesiska nyår med en ny klocka är ett klokt beslut, så länge de inte ger den till dig måste du köpa den själv.

Detta beror på att nämnda tillbehör eller enhet alltid rör sig framåt och tar med sig de goda eller dåliga energierna från sin tidigare ägare eller givare. Om du vill ge en klocka i present är det bästa du kan göra att få ett presentkort i en klockbutik eller ett växlingskort på en.

Hur man säger gott nytt år på kinesiska

Jag undrade hur man säger gott nytt år på kinesiska och det här är vad jag stötte på:

I allmänhet är de första termerna som tillhandahålls i Pinyin;

gōng xǐ Fa Cai, där gong xi betyder grattis, är ett sätt att uttrycka glädje; Fa Cai är att bli rik eller att tjäna pengar. Det uttalas ”gong zee fah chai”. I huvudsak önskar vi välstånd och glädje under det kinesiska nyåret. Det används mest bland kollegor och företag. Med traditionella tecken: 恭喜 发财. Med förenklade tecken: 恭喜 发财.

xīn nián kuài lè, uttalas, ”luh kwai neean zeen”; kuai betyder glad eller glad, medan xin nian skulle översätta nytt år. Det är ett sätt att önska framgång på det nya nya året utan att behöva hänvisa till pengar. I traditionella tecken, 新年 快乐; med förenklade tecken, 新年 快乐.

Hur säger man gott nytt år på kantonesiska? Det skiljer sig något från mandarin men uttrycker faktiskt samma idé: Gong Hey Fat Choy, vilket motsvarar gōng xǐ Fa Cai.

VVS och elsystem

VVS- och elsystemet under det kinesiska nyåret bör kontrolleras noggrant. Eventuella läckor från kranar eller rör symboliserar generellt ”läckor” i din ekonomi. Utbrända glödlampor eller felaktiga ledningar emblematiserar dålig Qi, vilket kan påverka din start på denna period.

Läs också:Judiskt nyår, traditioner, mat, önskemål; Islamiskt nyår, traditioner, mat, önskningar; Kinesiskt horoskop kompatibilitet

Etiketter: